前の5件 | -
不思議な言葉
仕事でメールを使ってると時々不思議な言葉を目にすることがある。
例えば「兎に角」。
わかってる人なら迷わず「とにかく」と読めるのだろう。
しかし筆者にはわからなかった。
で、「うさぎにつの」と読んでみた。 (我ながら、この読み方もおかしいと思う。)
もちろん何度メールを読んでも意味がつながらず「???」と感じたのは言うまでもない。
単に筆者の国語力が弱いからと言われればそれまでだが、「兎に角」という感じの並びに馴染みがないのだ。
この差出人もPCメールでなければこんな書き方しないんじゃないか?
「変換候補に出てくるから」と安易に不慣れな漢字や表現など使わず、自分に馴染みのある言葉でまとめたしたほうが相手に伝わりやすいと思うのだが。
例えば「兎に角」。
わかってる人なら迷わず「とにかく」と読めるのだろう。
しかし筆者にはわからなかった。
で、「うさぎにつの」と読んでみた。 (我ながら、この読み方もおかしいと思う。)
もちろん何度メールを読んでも意味がつながらず「???」と感じたのは言うまでもない。
単に筆者の国語力が弱いからと言われればそれまでだが、「兎に角」という感じの並びに馴染みがないのだ。
この差出人もPCメールでなければこんな書き方しないんじゃないか?
「変換候補に出てくるから」と安易に不慣れな漢字や表現など使わず、自分に馴染みのある言葉でまとめたしたほうが相手に伝わりやすいと思うのだが。
2012-01-05
なんとなく...
と書くと怒られそうだが、本当になんとなく新年が明けてしまった。
なんかね、今年は例年以上に「新年」という気がしない。
相変わらず仕事は多いのだが、夏辺りから厳しくなった残業規制で一向にはかどらない。
だから12月になっても「よ~しひと区切りつけるぞ!」という感じがしなかった。
上司は相変わらず。
上司以外にも表向き立派なことを言ってるようで、実は中身のないことばかり話す人が多いのも鬱陶しい。
最近こういう輩が増えている。
もちろん筆者自身にも問題があるのだろうが。
(この辺の話題はまた後日)
閑話休題。
と書くと怒られそうだが、本当になんとなく新年が明けてしまった。
なんかね、今年は例年以上に「新年」という気がしない。
相変わらず仕事は多いのだが、夏辺りから厳しくなった残業規制で一向にはかどらない。
だから12月になっても「よ~しひと区切りつけるぞ!」という感じがしなかった。
上司は相変わらず。
上司以外にも表向き立派なことを言ってるようで、実は中身のないことばかり話す人が多いのも鬱陶しい。
最近こういう輩が増えている。
もちろん筆者自身にも問題があるのだろうが。
(この辺の話題はまた後日)
閑話休題。
閉館!~メルシャン軽井沢美術館
秋のドライブ~秋らしさもそれなりに [旅日記]
前の5件 | -









